tant

tant
tɑ̃
adv
1) so, so viel, so viele

tant mieux — umso besser, desto besser

Tant pis. — Schade./Da kann man nichts machen.

tant que — so lange

2) (tellement) so sehr
3)

tant et si bien que — so lange, bis ...

4)

en tant que ... — als ...

tant
tant [tã]
I Adverbe
1 aimer, vouloir so sehr; manger, travailler so viel; aimé, attendu, espéré so [sehr]
2 (une telle quantité) Beispiel: tant de choses so viele Dinge; Beispiel: tant de fois so oft; Beispiel: comme il y en a tant wie es derer viele gibt
3 (autant) Beispiel: tant qu'il peut so viel er kann; Beispiel: ne pas en demander tant gar nicht umso viel bitten
4 (aussi longtemps que) Beispiel: tant que tu seras là solange du da bist; Beispiel: tant que j'y suis wenn ich schon [mal] dabei bin
5 (dans la mesure où) Beispiel: tant qu'à faire la vaisselle, tu peux aussi ... wenn du schon mal abspülst, kannst du auch gleich ...
Wendungen: vous m'en direz tant! familier nein, so was!; tant qu'à faire familier wenn es schon sein muss; en tant que [in der Eigenschaft] als
II Substantif masculin
(date) Beispiel: le tant der Soundsovielte

French-german dictionary. 2013.

Игры ⚽ Нужно решить контрольную?

Schlagen Sie auch in anderen Wörterbüchern nach:

  • tant — [ tɑ̃ ] adv. et nominal • Xe tan, adv. avec un adj.; lat. tantum I ♦ Adv. de quantité (marquant l intensité) A ♦ Sert avec que, à marquer qu une action ou une qualité portée à un très haut degré entraîne une conséquence. 1 ♦ (1080) TANT QUE. ⇒ …   Encyclopédie Universelle

  • tant — TANT. adv. de quantité. Il a tant d amis qu il ne manquera de rien. il a tant de bonté, tant de vertus &c. j ay esté tant de fois chez luy. il a tant de richesses qu on ne les sçauroit conter. il en a tant & tant, tant & plus. donnez m en tant… …   Dictionnaire de l'Académie française

  • tant — Tant, et si fort, Eo, Vsque eo, Adeo, Vsque adeo. A tant, His dictis, His peractis, Post haec illave transacta, Tantost apres, Incontinent apres, Inde mox, Et à tant feray fin à la presente lettre, c est apres avoir tant dit ou escrit que dessus …   Thresor de la langue françoyse

  • tant — adv. et m. tant; autant; si; éventuellement; il se pourrait que. Veses pas tant coma a sofrit ! tu ne vois pas combien elle a souffert ! Tant mièlhs : tant mieux. Tant pièger, tant pis : tant pis. Tant vau dire : autant dire, pour ainsi dire.… …   Diccionari Personau e Evolutiu

  • Tant — Tant, n. [Cf. {Taint} tincture.] (Zo[ o]l.) A small scarlet arachnid. [1913 Webster] …   The Collaborative International Dictionary of English

  • tant — sb. (fk. el. itk.); tant og fjas …   Dansk ordbog

  • Tant — Tant, Tantah, ägypt. Stadt im Delta, mit 10000 E …   Herders Conversations-Lexikon

  • tant — Mot Monosíl·lab Pronom …   Diccionari Català-Català

  • tânt — TÂNT, Ă adj. v. tont. Trimis de LauraGellner, 25.11.2008. Sursa: DEX 98 …   Dicționar Român

  • tant — (tan ; le t se lie : tan t il est vrai) 1°   Substantif abstrait qui exprime une quantité indéfinie, indéterminée. 2°   Tant de, suivi d un substantif, une si grande quantité de. 3°   Tant et si, tant et de tels, tant et tant. 4°   Faire tant que …   Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré

  • tant — an·nu·i·tant; arc bou·tant; bla·tant; bla·tant·ly; chan·tant; che·mo·ther·a·peu·tant; con·com·i·tant·ly; con·sul·tant; con·tac·tant; cor·rec·tant; coun·ter·ac·tant; crep·i·tant; deb·u·tant; de·con·ges·tant; de·pil·i·tant; di·ges·tant; di·la·tant; …   English syllables

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”